FANDOM


DUTCH

El Programa de Evaluación para Candidato ONI V5.02A/Dutch fue parte de una campaña viral de Halo 3: ODST; también aparecen detalles en I Love Bees. Se muestran ciertos detalles sobre el Escuadrón del Sargento de Artillería Edward Buck, quien está entrevistando a los futuros miembros de su equipo para una misión secreta en Nueva Mombasa, bajo las órdenes de la ONI.

Esto contiene secuencias de video mostrando al Sargento de Artillería Edward Buck entrevistando al Cabo Taylor Miles.

Entrevista al Cabo Taylor Miles ("Dutch")

{Dutch entra en la habitación}

{Pensamientos de Dutch: un Pelican despegando}

  • Buck: "Esto funcionará".
  • Buck: "¿Nombre y rango?".
  • Dutch: "Cabo Taylor H. Miles, todo el mundo me llama Dutch. Buck, ¿de verdad necesitas entrar en mi cabeza para esto?".

{Pensamientos de Dutch: la sombra de un soldado realizando un saludo}

  • Buck: "La Oficina de Inteligencia Naval quiere ser minuciosa".
  • Dutch: "¿La ONI está haciendo esto?".
  • Buck: "Sí, la ONI está haciendo esto".
  • Buck: "¿Qué lo llevó a los ODSTs?".

{Pensamientos de Dutch: Marines en uniformes de gala, de pie, en atención, con MA5Cs}

  • Dutch: "Honor".

{Pensamientos de Dutch: la bandera HELLJUMPER de los ODST}

  • Buck: "¿Qué experiencia tiene con el combate en espacios estrechos?".

{Pensamientos de Dutch: combatiendo contra un Brute en un combate cercano}

  • Dutch: "La experiencia de combate en distancias cortas es muy amplia. Tienes las cuentas detalladas de los enfrentamientos por Ariel, el Ascensor Espacial de Jericho y el cinturón de asteroides de Coral en mi expediente".

{Pensamientos de Dutch: luchando en diferentes campos de batalla con otros ODSTs}

  • Buck: "¿Como un ODST?".
  • Dutch: "Sí, he enfrentado exitosamente... tu sabes, todo esto debería estar en mi expediente general, Buck".
  • Buck: "Necesito preguntarlo. Usted sólo necesita responder. ¿Entonces?".

{Pensamientos de Dutch: descendiendo en un VIIE}

  • Dutch: "Como un ODST, he enfrentado exitosamente al enemigo en diversas condiciones, antes y después de un descenso orbital".
  • Buck: "Estamos pensando en una clásica misión a bordo de una nave. Un descenso orbital hacia un Crucero Covenant sobre Nueva Mombasa. Nada que no hayas visto antes".

{Pensamientos de Dutch: un cartel diciendo "Bienvenido a Tribute" en un medio ambiente devastado}

{Video interrumpido}

  • Buck: "Cabo, ¿se siente capaz de operar con máxima eficacia en esta misión orbital de descenso estándar?".
  • Dutch: "Sí. 100%, señor".
  • Buck: "Muchas gracias".
  • Buck: "¿Y cómo está Gretchen?".

{Pensamientos de Dutch: Gretchen. Ella con su casco puesto con su visor no polarizado, la cara en su​ mayoría oscura}

{Pausa}

  • Dutch: "Está mejor".
  • Buck: "¿Qué dicen?".

{Pensamientos de Dutch: una​ hombrera de un ODST, diciendo "UNSC MED REF", y tipo de sangre A-}

  • Dutch: "Si fuera por ella, participaría en este descenso, pero dicen que ya no puede. Quizás algo detrás de una oficina, pero no lo sé".

{Pensamientos de Dutch: la cara de Gretchen}

  • Buck: "Bueno, no la veo haciendo informes".
  • Dutch: "No. Yo tampoco".
  • Buck: "Usted fue conductor de camiones por un tiempo, ¿verdad?".

{Pensamientos de Dutch: un camión}

  • Dutch: "No intento pensar en aquella epóca".

{Pensamientos de Dutch: caminando hacia la puerta de un camión, abriéndola}

  • Buck: "¿Aún sabe conducir un trasto de esos?".

{Pensamientos de Dutch: conduciendo un camión}

  • Dutch: "Ha pasado un tiempo, pero supongo que podría. ¿Intenta decirme que voy a tener que conducir un camión dentro de esa nave Covenant?".

{Pensamientos de Dutch: conduciendo un camión en una zona industrial. Cruceros de Batalla Covenant en el cielo}

  • Buck: "Tendrá los detalles de la misión en la sesión informativa".

{Pausa}

  • Buck: "Ahora bien, el quinto hombre de esta operación va a ser un Novato. Transferencia de la 26ª FEM".
  • Dutch: "¿Cygnus? No pensé que hubieran sobrevivientes".

{Pensamientos de Dutch: un campo de batalla. Tierra quemándose}

  • Buck: "Yo tampoco".
  • Dutch: "Podría estar un poco sacudido. ¿No podemos conseguir a alguien más? ¿Qué hay de Bhasin?".

{Pensamientos de Dutch: caminando hacia otro ODST, presumiblemente Bhasin}

  • Buck: "¿Bhasin? ¿No lo has oído? Un descenso orbital sobre Sigma. Los paneles del paracaídas se vieron afectados durante el fuego de entrada y no pudo reducir su velocidad".

{Pensamientos de Dutch: funeral ODST}

  • Dutch: "Sí, diablos... un novato... ¿Por qué no? ¿Por qué no?".

{Pensamientos de Dutch: numerosas bolsas para cadáveres sobre el terreno}

{Clip clasificado}

  • Buck: "Nos dirigimos hacia la Tierra".
  • Dutch: "La Tierra. Okay... Ahora sé por qué la ONI está involucrada".
  • Buck: "¿Cuándo fue la última vez que estuvo allí?".
  • Dutch: "Hace mucho tiempo. No fue el fín de semana pasado. La última cosa que hice antes de que solicitara mi ingreso a los ODSTs".
  • Buck: "¿Entiendes lo que está en juego?".
  • Dutch: "Hmmm. ¿Esto es algo más que una nave Covenant, no?".

{Fin del clip clasificado}

  • Buck: "Estuvo algún tiempo en la universidad, ¿verdad?".
  • Dutch: "Un poco. Llevaba dos años allí cuando me llamaron a las filas. Hacía turnos extras para pagarme la matrícula".

{Pensamientos de Dutch: velas en la oscuridad}

  • Buck: "¿Estudió algo de filosofía y religión?".
  • Dutch: "Pues sí, claro que sí. Una de las razones por las que fui".
  • Buck: "¿Cómo es eso?".

{Pensamientos de Dutch: figuras sombrías de Marines avanzando, contra un fondo brillante. Incendios por todas partes}

  • Dutch: "No lo sé. Supongo que en ese momento tenía un montón de preguntas".
  • Buck: "¿Alguna vez ha pensado en el fin del mundo y esas cosas?".

{Pensamientos de Dutch: breve destello de Reach siendo cristalizado}

  • Dutch: "Sí, claro".

{Pensamientos de Dutch: corriendo hacia un ODST herido}

  • Buck: "¿Y?".
  • Dutch: "Todo el mundo tiene una opinión distinta sobre el tema. Depende de a quien se le pregunte".
  • Buck: "Le estoy preguntando a usted".

{Pensamientos de Dutch: Reach siendo cristalizado}

  • Dutch: "Es inevitable. Nadie puede salvar al mundo, Buck".
  • Buck: "Me alegro de verte, Dutch".

{Dutch sale de la habitación}

Fuentes

  1. [1]
  2. ONI Candidate Assessment Program V5.02A
  3. [2]
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.