HALO вики
Advertisement
HALO вики
2832
страницы

Campaign_Icon.png


« Каттеру и его людям предстоит сдерживать Изгнанников, защищая Андерс, пока та готовит Ореол к путешествию.  »

Последний бой — двенадцатый и последний уровень кампании в Halo Wars 2.

Перевод уровня[]

ОРЕОЛ АНДЕРС / КОМНАТА УПРАВЛЕНИЯ

ПОСЛЕДНИЙ БОЙ

Брифинг миссии

  • Капитан Каттер: "Профессор, какие новости в Диспетчерской?"
  • Андерс: "Я в деле и думаю, что нашла оружейные системы Ореола. Как только я их деактивирую, я поставлю радиомаяк."
  • Каттер: "Держите нас в курсе. Джером, Атриокс пришлет все, чтобы остановить нас. Вы должны держать оборону и защищать профессора в Диспетчерской, пока она не закончит свою работу."
  • Джером-092: "Не подведу, сэр."
  • Каттер: "Часы тикают, и у нас нет времени, чтобы сбросить базу и построить ее. Вам придется полагаться на защиту турелей, так что держите их в рабочем состоянии."
  • Изабель: "Свежие войска будут отправлены прямо с «Духа огня», как только они будут готовы к развертыванию. И я подготовила все системы вооружения корабля, так что мы поможем чем сможем сверху здесь."
  • Каттер: "Хорошо, все приступим к работе. Удачи."

Краткое описание миссии

Продержитесь против Изгнанников достаточно долго, пока Андерс не завершит свою миссию.

Отчет разведчика

Убедитесь, что вы используете весь арсенал Духа Огня для поддержки своих войск, у нас не будет доступа к огневой базе.

{внутриигровой ролик}

Два «Пеликана» приземляются в зоне высадки к югу от диспетчерской и высаживают отряды морских пехотинцев.

  • Каттер: "Красная команда, вы должны сдерживать Изгнанников, пока Профессор не сделает свою работу."
  • Джером-092: "Не волнуйтесь, сэр. Она у нас. И, похоже, у нас сейчас компания."

Морские пехотинцы, Выжигатели и Красная команда образуют оборонительный периметр вокруг Диспетчерской, где находится Андерс. Внезапно появляется энергетический щит, закрывающий Диспетчерскую.

  • Андерс: "У этой Диспетчерской есть защитный щит, но он не продержится долго. Вы просто держите волков снаружи."

{Геймплей}

  • Изабель: "Оружие Духа Огня в вашем распоряжении, спартанцы. Держите этот корабль в бою. Турели и дроны-восстановители подключены к сети, вызывайте поддержку, когда вам это нужно."
  • Изабель: "Дух Огня готов помочь, Джером. Используй все, что можешь, мы должны защитить профессора!"

Каттер сообщает игроку, что Изгнанники приближаются.

  • Каттер: "Изгнанники направляются к вам, команда."
  • Джером-092: "Мы готовы. Никто не пересечет эту линию."

Красная команда и морспехи сдерживают атаку Изгнанников со всех сторон.

  • Каттер: "Красная команда, Изгнанники имеют военачальников на поле боя, наблюдающих за своими войсками. Уничтожение их разрушит цепочку подчинения Изгнанников."
  • Джером-092: "Понял, сэр."
  • Элис-130: "Нет ничего лучше, чем посеять небольшой хаос."
  • Изабель: "Мы отправим подкрепление прямо с корабля, как только оно будет готово к развертыванию."

Красная команда и силы ККОН начинают разделяться на две части, чтобы победить Полководцев, защищая Диспетчерскую. Тем временем прибывают новые подкрепления из морских пехотинцев и циклопов.

  • Каттер: "Красная команда, подкрепление готово для вас на ЗВ."

Красная команда и морские пехотинцы нападают на лагеря полководцев и в конечном итоге побеждают их.

  • Джером-092: "Военачальник вне игры."

или

  • Джером-092: "Мы устранили еще одного военачальника."

или

  • Джером-092: "Военачальник упал."

Новое подкрепление Соловьев, Гауссовых Вепрей и Скорпионов прибывает с корабля в зону высадки, пока ККОН продолжает удерживать оборону.

  • Каттер: "У нас есть для вас подкрепление, Красная команда."

Изгнанники продолжают наступать со всех сторон, но Красная команда и силы ККОН продолжают не давать им доступ к Диспетчерской.

  • Каттер: "Каков статус, профессор?"
  • Андерс: "Всё... сложно. Столько протоколов. Я, наверное, на полпути, мне нужно больше времени."
  • Каттер: "Поспешите, профессор."
  • Джером-092: "Мы выиграем ей время, сэр."

Если Изгнанники нападут на Диспетчерскую.

  • Андерс: "Изгнанники атакуют диспетчерскую, это немного отвлекает!"

или

  • Каттер: "Защитите профессора! Ей нужно время, чтобы обезвредить Ореол!"

или

  • Андерс: "Я под ударом! Нужна небольшая помощь здесь!"

или

  • Андерс: "Они пытаются разрушить щит! Я не смогу разоружить эту штуку, если буду мертва!"

или

  • Андерс: "Похоже, Изгнанники пытаются пробить щит! Мне нужно немного помощи здесь!"

Если щит падает ниже 40%.

  • Каттер: "Сосредоточьтесь на защите профессора!"

или

  • Каттер: "Помешайте им добраться до профессора любой ценой!"

или

  • Андерс: "Я в беде, мне нужна помощь!"

Изгнанники продолжают атаковать со всех сторон, и прибывают новые подкрепления ККОН «Гриззли».

  • Каттер: "У нас есть подкрепление, готовое для вас, Красная команда."

Изгнанники начинают посылать на поле боя сангхейлиских рейнджеров и риверов, пока прибывают «Шершни» и «Соловьи» ККОН.

  • Каттер: "Подкрепление готово для вашей команды, Красная команда."

Саранча и Охотники начинают атаковать Морпехов, а позже на ЗВ прибывают новые подкрепления Росомах и Кадьяков.

  • Каттер: "Красная команда, подкрепление готово для вас на ЗВ."

После успешного отражения волны Саранчи и Охотников появляется скарабей, и экран перемещается, показывая приближающегося с севера скарабея.

  • Дуглас-042: "У нас приближающийся скарабей, народ!"
  • Андерс: "Что?"
  • Элис-130: "Держитесь цели, профессор. Это то, для чего мы здесь."
  • Каттер: "Изабель! Каков статус этого нового боевого корабля? Нам это нужно сейчас!"
  • Изабель: "Кондор уже в пути, капитан. Ничто не сравнится с реальным боем для проверки нового дизайна."

Экран перемещается к боевому кораблю «Кондор», только что прибывшему с юга.

  • Кондор: "Мой экипаж готов к действию, сэр."
  • Кондор: "Где мы вам нужны, сэр?"
  • Каттер: "Нацельтесь на этого Скарабея, мы не можем позволить ему добраться до Диспетчерской."
  • Кондор: "Время расплаты. Сделайте больно, ребята."

Силы ККОН быстро собирают подразделения и в конечном итоге побеждают Скарабея с помощью Кондора.

  • Джером-092: "Скарабей лёг. Профессор, как дела?"
  • Андерс: "Почти заканчиваю, подождите... хорошо, я сделала это! Кольцо обезврежено, реле связи установлено!"

Андерс заканчивает первый этап своей работы. Платформа управления, на которой она стоит, опускается под землю.

  • Андерс: "Ну, это немного сложнее. Мне придется спуститься на кольцо, чтобы установить маяк. Мне нужно немного больше времени."
  • Каттер: "Мы рассчитываем на вас, профессор. Джером, удержи диспетчерскую любой ценой, чтобы профессор могла вернуться к нам, когда закончит. Я никого не оставлю позади."
  • Джером-092: "Принято, сэр. Поиграем, команда!"

Прибывают новые отряды изгнанников, включая Банши. Силы ККОН быстро отражают их, и Дух Огня отправляет двух Стервятников, нескольких Шершней и Соловьев в Диспетчерскую.

  • Каттер: "У нас есть для вас подкрепление, Красная команда."

Позже Изгнанники начали присылать артиллерийские части.

  • Каттер: "Осторожно, команда. Изгнанники прислали артиллерию."

Блистербэк прибывает по воздуху и начинает атаковать силы ККОН, как только они приземляются.

  • Джером-092: "Сэр, мы не сможем сдерживать их бесконечно!"
  • Каттер: "Профессор? Время уходит!"
  • Андерс: "Система связи готова, капитан, но как вы сами сказали... мы же не можем уйти, пока Изгнанники не исчезнут? Я нашла здесь кое-что, что поможет."
  • Каттер: "Что бы это ни было, пусть лучше сработает, профессор."

На поле боя выходит больше Изгнанников, включая Призраков. Силы ККОН побеждают их до того, как они достигают Диспетчерской.

  • Изабель: "Капитан, он вернулся..."
  • Каттер: "Выводи его."
  • Атриокс (COM): "Ты думаешь, что сможешь противостоять мне? Я, бросил вызов самому Ковенанту!"
  • Каттер: "Вот наша позиция, Атриокс. Ковчег теперь наш дом, и он под нашей защитой. Отключай, Изабель, я услышал достаточно."
  • Изабель: "Капитан, я не думала, что вы сможете разозлить его еще больше, но..."

В ответ на позицию Каттера Атриокс посылает с севера трех скарабеев.

  • Джером-092: "Мы их как следует отделали. Капитан, но это только вопрос времени, когда они пришлют ещё."
  • Каттер: "Профессор? Какой план?"
  • Андерс: "Я получила контроль над гравитационными якорями Ореола, капитан. Уберите наши войска и приготовьтесь."

Таймер начинает обратный отсчет с двух минут. ККОН быстро собирает свои силы и побеждает трех Скарабеев, которые выходят на поле битвы с севера. Наконец таймер достигает 0.

  • Каттер: "Наши войска ушли, профессор. Что бы вы ни собирались делать, делайте это сейчас."

{Кат-сцена}

Вид с орбиты на Дух Огня, парящий рядом с Ореолом, наблюдающий за тем, как он парит высоко над поверхностью Ковчега. Вид медленно приближается к одному из массивов суши на кольце. Переход к лесу на поверхности Ореола. Солдат джиралханаев, вооруженный «Гранатометом», бежит к дереву в поисках укрытия, в то время как некоторые из них попадают под обстрел ККОН. Вокруг слышна стрельба. Пока другие Бруты вокруг него защищают позицию и ведут ответный огонь, подкрепление блистербеков приземляется. Панорамный снимок человеческой стороны поля боя. Солдаты ККОН стреляют из огневых точек, заполняя позиции одну за другой, стреляя, чтобы подавить Изгнанников, а Вепрь подъезжает, чтобы поддержать их.

  • Морпех Лейтенант (COM): "Западный фланг, они у нас на позиции."

Продолжается панорамирование вправо. Прилетает Пеликан и сбрасывает Скорпиона в облаке красного опознавательного дыма.

  • Женщина Морпех (COM): "Лейтенант, у них в пути осадные орудия."
  • Морпех Лейтенант (COM): "Изгнанники приближаются с осадными силами."

Прибывает еще один Вепрь, и Джером спрыгивает со своего места стрелка. Он идет вперед и достает винтовку.

  • Джером: "Профессор! Сейчас или никогда!"

Внутри комнаты управления Ореола. Андерс стоит у голограммы Ковчега и Ореола над ним.

  • Джером (COM): "Покажите нам, что у вас есть."

У терминала управления Андерс выдвигает вперед часть Ореола, увеличивая его. Изгнанники отмечены красными точками, а ККОН отмечены синими точками на его поверхности. Андерс тянется вперед и рисует вокруг Изгнанников круг, а голограмма меняет свои границы, чтобы вместить всю армию. Комната управления начинает трястись. Кадр на поверхность. Стена щитов прорывается вокруг войск джиралханаев, запирая их внутри. Они в замешательстве оглядываются, и Блистербек запускает свои ракеты, но щит остается невредимым. Переход к Андерс, которая кладет руку под отмеченный подраздел. Она медленно поднимает руку, чтобы подтолкнуть ее вверх. Кадр на поверхность, когда окружённая земля начнет подниматься. Изгнанники оказались в ловушке на борту, пока он поднимался над землей. Андерс колеблется, держа голограмму подраздела.

  • Андерс: "Надеюсь это сработает."

Она толкает вверх, и суша выбрасывается в космос. Щит рассеивается, и морские пехотинцы смотрят, как земля летит высоко в космос. Вид на кольцо с орбиты, где выброшенная земля крошится под давлением воздуха. Вид изнутри на открытый десантный отсек «Пеликана». Морпехи и Джером входят внутрь. Джером стоит у двери, наблюдая за огромной дырой в земле, оставшейся от выброса. Дверца отсека «Пеликана» закрывается.

HW2 - Spartan and Marines

Джером и его морские пехотинцы забираются на борт «Пеликана».

  • Джером: "Капитан, готово."

Переход в диспетчерскую.

  • Джером (COM): "Профессор Андерс, мы уже в пути. Доберитесь до места встречи."

Андерс достает голограмму и изучает ее.

  • Андерс: "При всем уважении, Спартанец..."

На голограмме изображен огромный портал пространства скольжения, открывающийся над кольцом.

  • Андерс: "Я больше не думаю, что это вариант."

На орбите над Ковчегом. Ореол тянет к порталу пространства скольжения, а Дух Огня наблюдает поблизости. Переход к мостику корабля, капитан Каттер наблюдает за проходом кольца.

  • Каттер: "Профессор Андерс, должен быть какой-то способ..."
  • Андерс (COM): "Не волнуйтесь, капитан. Как только я вернусь в систему Соэлл, я отправлю маяк. Должно пройти всего пару недель-"
  • Каттер: "Профессор!"
  • Андерс (COM): "-пока я не придумаю, как вернуться к вам."

Кольцо проглатывается, и портал закрывается. Каттер и Изабель наблюдают, как Дух Огня в одиночестве парит над Ковчегом.

  • Изабель: "Капитан..."
  • Каттер: "Остальные команды на месте?"
  • Изабель: "Да сэр. Расчетное время прибытия — пять минут."

Каттер продолжает смотреть в космос, но затем поворачивается к Изабель.

  • Каттер: "Подними карту. У нас есть много работы, пока она не вернется."
  • Изабель: "Да капитан."

На голографическом столе появляется топографическая карта поверхности Ковчега. Позиции войск и ключевые места отмечены. Перемещение влево по карте. Она мерцает, когда синяя карта Каттера меняется на красную карту Атриокса. Карта заикается и дает сбои из-за того, что Атриокс только что ударил ее. Он еще сильнее сжал кулак в отчаянии.

HW2-Banished-02

Атриокс просматривает свои силы на Ковчеге вскоре после своего поражения.

Атриокс рычит, когда карта отключается. Он поворачивается лицом к своей армии под обрывом внизу, все еще огромной и заполненной войсками, базами и скарабеями. Пока он наблюдает, мимо пролетает отряд Банши.

Затемнение. Переход в пространство скольжения, пока кольцо Андерс мчится через галактику. Звезды проносятся над деревьями кольца.

Переход в диспетчерскую. Голограмма транзита в пространстве скольжения сжимается и замедляется. Рядом с кольцом на голограмме появляется символ Предтеч.

  • Андерс: "Что происходит? Почему мы выпали из пространства скольжения?"

Позади нее спускается лифт диспетчерской. Андерс поворачивается и идет к нему.

HW2-Anders meets a Guardian

Андерс встречает Хранителя.

Кадр на поверхность кольца. Уже темно, Андерс осторожно ступает через лес. Когда она оглядывается, достигая края созданной ею дыры, возникает яркая вспышка света. Это объект, выходящий из пространства скольжения. Андерс прикрывает глаза, затем поднимает взгляд, когда это приближается.

  • Андерс: "О, хорошая работа, Эллен... Возможно, на Ковчеге тебе было безопаснее."

Она поднимает голову и видит огромного Хранителя. Затемнение.

Конец игры.

Достижения[]

Интересные факты[]

  • Череп Кошмар присуждается по завершении уровня за то, что в конце уровня здоровье щита диспетчерской остается выше 50%. Череп Тень присуждается за убийство двух Воеводов Брутов.
  • Это единственный уровень, на котором в кампании появляется боевой корабль G81 Кондор.
  • Это единственный уровень, где игрок получает бесконечные ресурсы. Единственные отряды, которых могут призвать игроки, — это УВОД, использовав силу лидера. Подкрепление будет постепенно прибывать в Диспетчерскую на Пеликанах. Однако население не бесконечно, так как УВОД могут быть недоступны, когда игрок достигает максимального населения.
  • Это единственный уровень, на котором игрок сталкивается с несколькими скарабеями Изгнанников.
  • Все юниты полностью улучшены на этом уровне. Кроме того, все способности Лидера разблокированы и улучшены до максимального уровня. Таймеры перезарядки также были сокращены примерно на 50%.

Галерея[]

Видео[]


Ранее
Ореол
Уровни кампании Halo Wars 2
Последний бой
Далее
Титры Halo Wars 2




Advertisement