« | Приготовьтесь к удару. | » |
Прибытие — первый уровень в Halo 3. Он не содержит в себе геймплея, и состоит только из начальных кат-сцен игры и, при игре на низких сложностях — из теста на определение инверсии.
Сюжет[]
Мастер-старшина терпит крушение в джунглях Африки неподалёку от горы Килиманджаро, где его находят Тел 'Вадам (Арбитр), старший сержант Эвери Джонсон и небольшой отряд морпехов. После небольшой стычки с Арбитром, старшина вооружается и готовится к выходу.
Перевод уровня[]
Ночное небо. В центре виднеется несколько ярких вспышек и звёзды. Внизу виднеется пышный тропический лес и извивающуюся вдалеке реку. За кадром слышится голос Кортаны.
- Кортана (за кадром): "Они позволили мне выбрать. Я тебе не говорила? Выбрать того Спартанца, которого я захочу."
- Кортана (за кадром): "Ты знаешь меня. Я провела исследования. Наблюдала за тем, как ты превращался в того, кто был нужен нам."
Камера начинает опускаться вниз, и в этот момент в атмосфере появляется некий объект, отбрасывающий пламя, росчерком проходящее по ночному небу. Хотя в этот момент объект невозможно узнать, это — Дредноут Пророка Истины.
- Кортана (за кадром): "Как и остальные, ты был силён, решителен и храбр. Настоящий лидер."
Огненный шар продолжает опускаться на землю под косым углом к камере.
- Кортана (за кадром): "Но ты отличался чем-то от остальных. Чем-то, что не замечал никто… кроме меня."
От огненного шара отделяется второй, меньший. Поначалу он движется в том же направлении, что и первый. Первый шар исчезает за деревьями.
- Кортана (за кадром): "Догадаешься?"
Малый огненный шар продолжает приближаться, его траектория изгибается, пока не наводится прямо на камеру.
- Кортана (за кадром): "Удачей."
Огненный шар с рёвом проносится над камерой и врезается в землю где-то позади, сотрясая её. Последние слова Кортаны читаются с заметным оттенком юмора.
- Кортана (за кадром): "Ну разве я ошибалась?"
Экран темнеет.
Камера опускается вниз, демонстрируя джунглевый навес, сквозь который просачивается солнечный свет. Виднеются дымящиеся развалины места, куда ударил объект. Следом в кадре появляется бронированная перчатка. На заднем плане видно несколько морских пехотинцев: первый отряд. Один из них носит фуражку сержанта. Все они тревожно смотрят на объект, скрытый под кадром.
- Морпех #1: "Это нехорошо."
- Морпех #2: "Чёрт. Сколько же он падал?"
Сержант в фуражке делает длинную затяжку своей сигарой и выдыхает дым, после чего поворачивается. Это старший сержант Эвери Джонсон.
- Морпех #3: "Километра два с лёгкостью."
- Сержант Джонсон: "Не расслабляться!"
Морпехи подходят ближе к объекту, пока один из них осматривает через свою винтовку сначала левую, а затем правую область от камеры, выискивая затаившихся врагов. Объектом оказывается мастер-старшина. Он лежит на краю ударного кратера. Морпехи подходят к Спартанцу ближе, занимая боевые позиции. Один присаживается рядом с ним, доставая маленький компьютер.
- Сержант Джонсон: "Санитар?"
- Морпех-санитар: "Его броня заблокирована. Должно быть, гелиевый слой принял на себя большую часть удара."
Он нажимает на что-то в компьютере, и руки старшины, застывшие в вытянутом положении, с шипением падают на грудь. Медик пытается перепроверить признаки жизни Спартанца, но безуспешно.
- Морпех-санитар: "Я не знаю, старший сержант."
Джонсон приседает на колено перед павшим другом и дотрагивается рукой до его груди, пытаясь почувствовать дыхание или любой другой признак того, что тот жив. Сержант невольно выдыхает дым на лицевой щиток шлема старшины. Через несколько секунд он грустно вздыхает и протянув руку к шлему, вытаскивает сзади пустой чип Кортаны и встаёт.
- Сержант Джонсон: "Вызывайте СВВП с тяжеловесным устройством. Мы не оставим его здесь."
Он смотрит вниз и понимает, что чип пуст. В этот момент из-за кадра поднимается бронированная рука, хватающая сержанта за запястье.
- Мастер-главный старшина Джон-117: "Да. Не оставите."
Старшина медленно встаёт на ноги.
- Сержант Джонсон (вздыхает с облегчением): "Какой же ты дурак! Ну почему ты так любишь прыгать? Однажды ты приземлишься на кого-нибудь такого же упёртого, как ты сам! И я не стану собирать тебя по кусочкам!"
Старшина не отвечает. Вместо этого он берёт у сержанта чип и отпускает его руку.
- Сержант Джонсон: "Где она, старшина? Где Кортана?"
Старшина продолжает смотреть на чип, и на несколько секунд на весь экран вспыхивает лицо Кортаны, сопровождаемое эхом из предыдущей игры.
Джонсон в недоумении смотрит в лицо Джону.
- Джон-117: "Она осталась там."
Спартанец вставляет чип обратно в разъём в задней части своего шлема.
- Сержант Джонсон: "Капрал? Поторопитесь."
- Морпех-санитар: "Простите, сэр. (к мастеру-старшине) Ваша броня всё ещё частично заблокирована."
{Геймплей}
Примечание: эта часть уровня доступна только если играть в одиночку и на Лёгкой или Нормальной сложностях. Капрал показывает Джону свой компьютер с красным светом на экране.
- Морпех-санитар: "Посмотрите сюда, сэр."
Экран микрокомпьютера становится зелёным, как только старшина посмотрит на него.
- Морпех-санитар: "Хорошо. Теперь вниз."
Если калибровка не работает:
- Морпех-санитар: "Система отслеживания не работает, сержант."
- Сержант Джонсон: "Поторопись, нам пора идти."
- Морпех-санитар: "Сюда, сэр."
Старшина смотрит вверх.
- Морпех-санитар: "Ещё раз, вниз."
Старшина смотрит вниз.
- Морпех-санитар: "Хорошо. (к сержанту Джонсону) Всё проверено, старший сержант."
- Сержант Джонсон: "Убирай своё барахло, капрал. Он готов."
Старшина оглядывается, знакомясь с окружающей обстановкой. К ним подходит ещё один морпех, за спиной которого старшина замечает колебания воздуха — эффект ковенантского активного камуфляжа. Джонсон кивает, и прямо перед ними материализуется Элит, которым оказывается Арбитр Тел 'Вадамом. Джон тут же бросается к новоприбывшему, оттолкнув с пути солдат и выхватив у сержанта из кобуры его пистолет.
- Сержант Джонсон: "Эй, стой!"
Спартанец впихивает дуло оружия в челюсти 'Вадама, схватив его за броню.
- Сержант Джонсон: "Арбитр с нами!"
'Вадам спокойно смотрит на старшину, не выказывая ни следа дискомфорта и не пытаясь отвести пистолет от себя. Джон по-прежнему не решается убрать пистолет.
- Сержант Джонсон: "Давай уже."
Сержант кладёт руку на плечо Спартанцу.
- Сержант Джонсон: "У нас и так куча забот без вашего желания поубивать друг друга."
Джон медленно убирает оружие. 'Вадам встряхивает головой, сводя свои челюсти вместе и пожимая плечами.
- Арбитр Тел 'Вадам: "Если бы это было так просто."
Старшина несколько секунд ещё держит Элита, после чего слегка отпихивает его. 'Вадам поворачивается и уходит от Спартанца.
- Тел 'Вадам: "Нужно идти. Бруты нас учуяли."
- Сержант Джонсон (на Лёгкой/Нормальной сложностях): "Тогда им должен понравиться запах зелени."
- Сержант Джонсон (на Героической сложности): "Тогда им должен понравиться запах героя."
- Сержант Джонсон (на Легендарной сложности, вариант 1): "Тогда им должен понравиться запах крутого парня."
- Сержант Джонсон (на Легендарной сложности, вариант 2): "Тогда им должен понравиться запах крутого парня. И я оставил небольшой подарок для тебя, Арбитр. И я ухожу. Ха-ха-ха!"
- Сержант Джонсон (на Легендарной сложности, вариант 3): "Тогда им должен понравиться запах тестостерона."
- Сержант Джонсон (на Легендарной сложности, вариант 4): "Тогда им должен понравиться запах реального мужика."
- Сержант Джонсон (на Легендарной сложности, вариант 5): "Тогда им должен понравиться запах Bulgari. Ну да, я сделал небольшую скрытую рекламу! Я тоже зарабатываю!"
Он выхватывает у одного из морпехов штурмовую винтовку и протягивает её старшине. Тот быстро забирает её себе, словно раздражённый присутствием Элита. Затемнение.
Конец уровня.
Интересные факты[]
Отсылки[]
- Название уровня может быть отсылкой на предшественника Halo, Marathon, раннюю игру Bungie, в которой "Прибытие" также название первого уровня.
Разное[]
- "Прибытие" первый уровень в трилогии Halo не на судне, на орбите небесного тела. В Halo: Combat Evolved первый уровень был на "Столпе Осени", на орбите Ореола, а первый уровень Halo 2 был на оборонной платформе "Каир", на геостационарной орбите вокруг Земли.
- Вопреки тому, что игроки могут подумать, Джон-117 не приземлился на Землю, используя только свою броню в качестве защиты. На другом конце кратера есть металлический предмет, предполагается, что Джон отломал его от Дредноута и полетел вниз на Землю. А энциклопедия Halo показывает, что Джон-117 использовал кусок металла для защиты, когда попал в атмосферу. Кроме того, металлический объект выглядит как какая-то дверь Предтеч из-за опоры с одной стороны, как и многие двери Предтеч в Halo 2.
- Джон-117 появляется первый раз в кадре именно в 1 минуту и 17 секунд, когда камера спускается, чтобы показать его протянутую руку. Это и отсылка к его номеру (117) и к семёрке, потому что это 77 секунд.
- Когда санитар осматривает Джона-117, Джонсон обращается к нему как "капрал". Это, возможно, ошибка, санитары являются единицей ВМФ, а звание капрала является армейским.
- Следует отметить, что в «Прибытии» вход Старшины происходит до восхода солнца, а в мини-сериале «Приземление» вход происходит после восхода солнца (правда в разных местах). Действие мини-сериала происходит в Пакистане из-за разницы во времени.
Галерея[]
Видео[]
Ранее Титры Halo 2 |
Уровни кампании Halo 3 Прибытие |
Далее Сьерра 117 |