I've begun transcribing the Flea++ commands, and their meanings. I doubt this is all of it, or that its fully correct, but any improvements would be much appreciated! --Councillor Specops306 - Qur'a 'Morhek 09:07, 29 December 2008 (UTC)

This is awesome. I can sort of understand the Flea++ messages, but I never put in that much thought to translating it. Cool. And its model is "117649"? That's 7 to the sixth power. :) I think it's safe to say 42 Entertainment continued Bungie's seven meme. --Dragonclaws(talk) 09:46, 29 December 2008 (UTC)
I really haven't any experience with programming scripts, so i don't think I could string together a sequence and have it translate into something intelligible, but I still love Flea++! And most of the companies Bungie work with seem to do very well with following Bungie's example - 42 Entertainment, Ensemble, WETA, etc. Perhaps its that "Bungieness" that is inherent in all mankind? :D --Councillor Specops306 - Qur'a 'Morhek 10:16, 29 December 2008 (UTC)
As it is, this guide works more as a way to translate Flea++ into English, or at least the general idea as the Flea++ grammar is really simplistic and not entirely compatible with English. Maybe we can figure out some English-Flea++ guide later, but this works for now. I added a few more commands I noticed, by the way. Would English loanwords fit in there? On the one hand, the words are fairly obvious in their meaning. But on the other hand, the Seeker's usage of the words is somewhat dependent on the context in which it first assimilated them. --Dragonclaws(talk) 10:40, 29 December 2008 (UTC)
Since the Flea is a Covenant construct, I don't think its grasp of Flea++ is total. The Behold and Reveal commands, for example, are simply remnants of its original core programming, rather than being a part of the true Flea++. Perhaps we should have a separate section for Flea-introductions? Either way, I think it would be best to label the commands with ambiguous accuracy. --Councillor Specops306 - Qur'a 'Morhek 12:23, 29 December 2008 (UTC)

Commands with an asterisk (*) at the end of their description denote commands used by the Pious Flea, who's grasp of the actual language seems to have been limited, and these commands may not be used by UNSC programs.

!___ = command, line is filled by type of command

!bite = halt process
!probe = investigate, inquire, etc
!handshk = attempt to establish contact
!splotch = destroyed
!attach = attached
!diag = diagnose
!verify = ensure accuracy or truth
!compare = compare, analyse, contrast, etc
!invntry = classify, categorise, etc
!reconst = reconstruct, low-level repair process
!triage = emergency repair process
!invoke = appeal to, usually master command sector
!label = to give a name to a specific process
!seek = to look for something, to attempt to do something*
!law = teaching its ideology of seeking, beholding, and revealing the truth*

Surg: = denoting a repair or destruction command
Grope: = command, request, etc
Behold: = understanding what something is, the realization of it*
Reveal: = communicating information to another intelligence*

Success = positive, yes, etc
Fail = negative, no, etc
Clear = clear, safe, finished, etc
Null = empty, dead, etc
Dmg = damage
Vnum = version number
Unk = unknown
Clone = copy
Seq = sequence
Mem = memory
Frgm = fragment
Recurse =
Msg: Message, command or query directed at another, followed by the contents of the message
Probe = investigate
Rogue Proc = Rogue Process, unknown, unrecognised, etc
Extern Proc = External Process

Host sector tertiary = tertiary sector of host AI core
Tertiary sector = tertiary sector of host AI core
Host sector secondary = secondary sector of host AI core
Secondary sector = secondary sector of host AI core
Host sector primary = primary sector of host AI core
Primary sector = primary sector of host AI core
Master command sector = host AI (whole)
Rogue proc 1 =
Extern proc 0 =
Extern proc 1 =
Invntry 117649 = Seeker-class AI
Clean confidence 100 = confirmed kill
Clean confidence 22 = false-positive of confirmed kill
Clean confidence 49 = failed to halt process
Clean confidence 34 = not present, escaped, etc

> = question
>> = leads to, therefore, etc

Translation Edit

I found Why I Love Bees: A Case Study in Collective Intelligence Gaming (Google docs) while Googling for translations of the commands. The article mentions an ILB staff member's mention of a wiki with translations of Flea++. Was that wiki Halopedia? And if not, what wiki was it? DavidJCobb Emblem DavidJCobb  01:48, September 20, 2009 (UTC)

That's very interesting. No, the wiki in question was not Halopedia, which would not be created until after the ILB game concluded. I've not been able to figure out which wiki had the Flea++ guide. It's possible it's not around anymore. --Dragonclaws(talk) 07:03, September 20, 2009 (UTC)

evade evade evade Edit

I believe the Seeker's evade command came from the Op's "survive, evade, resist, escape" refrain, by the way. --Dragonclaws(talk) 10:03, September 30, 2009 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.